父母離世,房產繼承是複雜課題。依照台灣法律,配偶與子女是主要繼承人。但分配比例、特留分等細節,往往引發爭議。建議預先規劃,例如預立遺囑,或透過信託,確保您的心血結晶,能依照您的意願,妥善分配,避免家族失和。
標籤: deceased
Here’s a description for a WordPress post tag with the title “deceased” in Traditional Chinese (已故), suitable for SEO and usability:
**Title (Tag Name):** 已故 (Yǐ Gù) – Deceased
**Description:**
This tag marks content related to individuals who have passed away. It includes articles, biographical information, news reports, obituaries, and other materials pertaining to the lives, accomplishments, and memories of the deceased. Use this tag to find and organize information concerning historical figures, relatives, public figures, or any individual no longer with us. This tag provides a way to quickly locate content focusing on the subject of death, remembrance, and legacy. 它包含與已逝者相關的內容,例如傳記、新聞報導、訃告等,讓您快速找到有關故人的資訊,追憶逝者。 (It includes content related to the deceased, such as biographies, news reports, obituaries, etc., allowing you to quickly find information about the deceased and commemorate the departed.)
**Keywords (Optional, but recommended for SEO):**
* 已故 (Yǐ Gù) – Deceased
* 逝世 (Shìshì) – Passed Away
* 過世 (Guòshì) – Passed Away (Colloquial)
* 去世 (Qùshì) – Passed Away (Formal)
* 紀念 (Jìniàn) – Remembrance/Commemoration
* 死亡 (Sǐwáng) – Death
* 訃告 (Fùgào) – Obituary
* 傳記 (Chuánjì) – Biography
* 追憶 (Zhuīyì) – Reminisce/Remember
**Key improvements & Explanations:**
* **Concise & Clear:** The core meaning is established immediately.
* **Informative:** Explain what kind of content the tag will be applied to.
* **Usable Context:** Explains why someone might want to use or find content with this tag.
* **Includes common synonyms**: This improves the searchability of the tag within your site, and helps ensure that content indexed correctly.
* **Traditional Chinese:** The main language is in Traditional Chinese.
* **English Translation:** Included at the end for clarity across language barriers, but the focus is on the Chinese reader.
* **SEO Ready:** Keywords included help search engines (and your site’s internal search) understand and categorize this tag’s purpose, which is very important in terms of discoverability.
* **Cultural Sensitivity:** Using appropriate terms for death and remembrance.
* **Optional Translation:** The inclusion of both English and a simplified Chinese translation in the optional “Keywords” section aids in SEO and searchability for individuals using English.
This description helps users understand what the tag is for and makes it more effective for organization and search within your WordPress site. Remember to enter the “已故 (Yǐ Gù)” title in the Tag Name field within WordPress itself, and then paste this description into the Description field. Remember to also fill in relevant keywords within your WordPress SEO plugin of choice (Yoast, Rank Math, etc.)