公司營業額破千萬,恭喜!但稅務規劃可不能輕忽。除了營業稅,營利事業所得稅也別忘了。善用會計師專業,合法節稅,才能讓您的事業更穩健發展,財源廣進!
標籤: company tax
Here are a few options for describing the “company tax” tag in Traditional Chinese, each with a slightly different emphasis:
**Option 1 (Most Direct & Common):**
* **中文 (Traditional Chinese):** 公司稅 (Gōngsī shuì)
* **Description:** 有關公司繳納的稅務資訊,包括營業稅、所得稅等。 (Yǒuguān gōngsī jiǎonà de shuìwù zīxùn, bāokuò yíngyè shuì, suǒdé shuì děng.)
* **Translation of Description:** Information related to taxes paid by companies, including business tax, income tax, etc.
* **Why it’s used:** Simple, clear, and universally understood. Covers the main types of company taxes.
**Option 2 (More Specific – focusing on relevance and issues):**
* **中文 (Traditional Chinese):** 公司稅 (Gōngsī shuì)
* **Description:** 關於公司稅務申報、稅務管理、稅務規劃、以及常見的稅務問題討論。 (Guānyú gōngsī shuìwù shēnbào, shuìwù guǎnlǐ, shuìwù guīhuà, yǐjí chángjiàn de shuìwù wèntí tǎolùn.)
* **Translation of Description:** Discussion about company tax filing, tax management, tax planning, and common tax issues.
* **Why it’s used:** Useful if the blog posts are more than just basic information and also address practical aspects like compliance and challenges.
**Option 3 (Short and Sweet):**
* **中文 (Traditional Chinese):** 公司稅 (Gōngsī shuì)
* **Description:** 公司稅務相關報導與分析。(Gōngsī shuìwù xiāngguān bàodǎo yǔ fēnxī.)
* **Translation of Description:** Related Reports and analysis on company tax.
* **Why it’s used:** Good for quick descriptions and if your blog has a section with news and summaries.
**Option 4 (Focusing on Impact):**
* **中文 (Traditional Chinese):** 公司稅 (Gōngsī shuì)
* **Description:** 影響公司財務狀況的稅務議題,包含稅收政策、申報流程、及稅務籌劃策略。(Yǐngxiǎng gōngsī cáiwù zhuàngkuàng de shuìwù yìtí, bāohán shuìshōu zhèngcè, shēnbào liúchéng, jí shuìwù chóuhuà cèlüè.)
* **Translation of Description:** Tax issues that affect companies’ financial situations; including tax policy, filing procedures, and tax planning strategies.
* **Why it’s used:** Adds more depth and highlights practical aspects of tax strategies and their influence.
**How to use these in your WordPress Tag section:**
1. **Go to your WordPress Admin Panel.**
2. **Navigate to “Posts” -> “Tags”.**
3. **Create a new tag or edit the existing one titled “company tax”.**
4. **In the “Name” field:** Enter 公司稅 (Gōngsī shuì)
5. **In the “Slug” field:** WordPress will usually auto-generate a slug (e.g., “gong-si-shui”) based on the name. You can manually edit it if you prefer something different, but keeping it simple is generally best.
6. **In the “Description” field:** Choose one of the descriptions above and paste it here.
7. **Click “Update” or “Add New Tag”.**
Choose the option that best reflects the content of your posts! Remember to use Traditional Chinese (繁體中文) characters.