轉帳金額多少會被查?這一直是大家關心的問題。在台灣,單筆超過 50 萬、或一天內累積超過 100 萬的轉帳,銀行就會特別留意。但請注意,這不代表低於此金額就安全,洗錢防制是持續性的,保持警惕才是上策!
標籤: 限額
Okay, let’s craft a description for the WordPress post_tag “限額” (xiàn’é, meaning “limit” or “ceiling”) in Traditional Chinese. Here are a few options, ranging in length and focus, along with explanations:
**Option 1: Concise and Direct (Best for general use)**
* **Description:** 針對不同產品或服務設定的最高金額或數量限制。 (Duìzhēnděi bùtóng chǎnpǐn huò fúwù shèdìng de zuìgāo jīn’é huò shùliàng xiànzhì.)
* **Translation:** The maximum amount or quantity limits set for different products or services.
* **Explanation:** This is a concise and accurate description. It explains the tag’s purpose without getting too specific, making it useful across various content topics.
**Option 2: Focus on Usage (Good for blog posts and articles)**
* **Description:** 標記涉及金額、數量或規模上限的文章,例如信用卡信用額度、優惠券使用限額等。 (Biāojì shèjí jīn’é, shùliàng huò guīmó shàngxiàn de wénzhāng, lìrú xìnyòngkǎ xìnyòng édù, yōuhuìquàn shǐyòng xiàn’é děng.)
* **Translation:** Tags articles related to the upper limits of amounts, quantity or scale, such as credit card credit limits or coupon usage limits.
* **Explanation:** This description is more helpful if you use the tag often in blog posts or articles. It gives examples of what content would use the tag.
**Option 3: Broader Approach (Good for a diverse range of limits)**
* **Description:** 涵蓋所有涉及金額、數量、容量、或任何其他形式的限制之內容,旨在幫助讀者了解文章中存在上限的地方。 (Hángài suǒyǒu shèjí jīn’é, shùliàng, róngliàng, huò rènhé qítā xíngshì de xiànzhì zhī nèiróng, zhǐzài bāngzhù dúzhě liǎojiě wénzhāng zhōng cúnzài shàngxiàn de dìfāng.)
* **Translation:** Covers all content that involves limitations on value, quantity, volume, or any other form of limit, to help readers understand where there are upper limits in the article.
* **Explanation:** This version is slightly more comprehensive, useful if you want to encompass various types of limitations, not exclusively financial ones.
**Option 4: Short and Sweet**
* **Description:** 限制。 (Xiànzhì.)
* **Translation:** Limitation.
* **Explanation:** Most basic. Use if tag is very niche, and well-understood by your audience in its context.
**Recommendation**
I recommend **Option 1** or **Option 2** as the best overall.
* **Option 1** is precise.
* **Option 2** gives practical examples.
Choose the description which is most fitting to the types of content that you will be using the “限額” tag for. Good luck!