離職,不只是一份工作的結束,更是對雇主的尊重。雖然通訊軟體方便,但當面告知更能展現你的誠意與責任感。親自說明離職原因,也能為彼此留下良好印象,為未來的合作開啟更多可能性。
標籤: 當面
Here are a few description options for the WordPress post tag “當面” (dāngmiàn, meaning “in person,” “face-to-face” or “directly”) in Traditional Chinese, catering to different tones and purposes:
**Option 1: Simple and Concise (Good for General Use)**
* **Description:** 與我直接交流,面對面的互動。 (Yǔ wǒ zhíjiē jiāoliú, miànduìmiàn de hùdòng.) – Directly interacting with me, face-to-face interaction.
**Option 2: Slightly More Descriptive (Adds Context)**
* **Description:** 關於面對面討論、親身經歷、以及一對一溝通的文章。 (Guānyú miànduìmiàn tǎolùn, qīnshēn jīnglì, yǐjí yīduìyī gōutōng de wénzhāng.) – Articles about face-to-face discussions, personal experiences, and one-on-one communication.
**Option 3: Focus on Personal Connection (Emphasizes Feeling)**
* **Description:** 體驗更親密的關係,直接的溝通,以及真誠的互動。 (Tǐyàn gèng qīnmì de guānxì, zhíjiē de gōutōng, yǐjí zhēnchéng de hùdòng.) – Experience closer relationships, direct communication, and sincere interaction.
**Option 4: Practical Approach (Focus on the act of “being in presence”)**
* **Description:** 本標籤內文章聚焦於真實情境下的交流,包含面對面會議、實體活動等。 (Běn biāoqiān nèi wénzhāng jùjiāo yú zhēnshí qíngjìng xià de jiāoliú, bāohán miànduìmiàn huìyì, shítǐ huódòng děng.) – Articles in this tag focus on communication in real-life situations, including face-to-face meetings and physical events.
**Option 5: Short & Sweet**
* **Description:** 親身互動。 (Qīnshēn hùdòng.) – Personal interaction.
**How to Choose:**
* **Purpose of your blog:** Consider the overall subject matter of your website. Does it focus on personal experiences, business, or something else?
* **Target audience:** Who are you trying to reach? Choose a description that reflects their interests and language style.
* **Length:** WordPress allows for relatively short descriptions, so try to be concise.
Remember to add this description in the WordPress post tag settings when you create or edit the tag. Good luck!