國中沒補考,後果可不容小覷!不及格科目將直接影響畢業資格,甚至可能延遲升學。補考是給予同學補救的機會,別輕易放棄!積極準備,通過補考,才能順利銜接高中,為未來奠定更穩固的基礎。切記,補考不僅是考試,更是責任與機會!
標籤: 留級
Here are a few options for the description of a WordPress post_tag “留級” (liújí – Repeating a Grade/Failing a Grade) in Traditional Chinese, catering to different tones and focuses:
**Option 1: Informative and straightforward:**
> 標籤:留級。 記錄關於學校教育中,學生因學業未達標而需重讀學年的內容。涵蓋原因分析、應對策略、支持系統等相關資訊。
>
> (Biāoqiān: Liújí. Jìlù guānyú xuéxiào jiàoyù zhōng, xuéshēng yīn xuéyè wèi dábiāo ér xū chóngdú xuénián de nèiróng. Hángài yuányīn fēnxī, yìngduì cèlüè, zhīchí xìtǒng děng xiāngguān zīxùn.)
>
> *Translation: Tag: Repeating a Grade. Records content related to students in school education who need to repeat a school year due to failing to meet academic standards. Includes analysis of reasons, coping strategies, support systems and related information.*
**Option 2: More empathetic and supportive:**
> 標籤:留級。 針對學業上面臨挑戰,需要重讀學年的學生及家庭而設。 我們提供有關留級的理解、心理支持、改進方法和未來發展的資訊,助你積極面對挑戰,重新出發。
>
> (Biāoqiān: Liújí. Zhēnduì xuéyè shàngmiànlín tiǎozhàn, xūyào chóngdú xuénián de xuéshēng jí jiātíng ér shè. Wǒmen tígōng yǒuguān liújí de lǐjiě, xīnlǐ zhīchí, gǎijìn fāngfǎ hé wèilái fāzhǎn de zīxùn, zhù nǐ jījí miànduì tiǎozhàn, chóngxīn chūfā.)
>
> *Translation: Tag: Repeating a Grade. For students and families facing academic challenges and needing to repeat a school year. We provide information on understanding repeating a grade, psychological support, improvement methods, and future development, to help you face challenges positively and start anew.*
**Option 3: Briefly descriptive and keyword focused (good for SEO if using keywords):**
> 標籤:留級。 記錄有關學業重讀、學業滯後、學業輔導、學生支援等內容。
>
> (Biāoqiān: Liújí. Jìlù yǒuguān xuéyè chóngdú, xuéyè zhìhòu, xuéyè fǔdǎo, xuéshēng zhīyuán děng nèiróng.)
>
> *Translation: Tag: Repeating a Grade. Records content related to repeating a school year, academic lag, academic tutoring, and student support.*
**Option 4: Concise and direct:**
> 標籤:留級。 關於學生重讀年級的相關話題。
>
> (Biāoqiān: Liújí. Guānyú xuéshēng chóngdú niánjí de xiāngguān huàtí.)
>
> *Translation: Tag: Repeating a Grade. Related topics about students repeating a grade.*
**Key things to consider when choosing one:**
* **Your blog’s tone:** Is your blog supportive, informative, academic, or a mix?
* **Target audience:** Who are you trying to reach? The description should resonate with them.
* **Purpose of the tag:** What kind of content will you be tagging with “留級”? The description should reflect that.
* **SEO:** Consider using related keywords if you want users to find the tag on search engines. For example, “學業重讀” (xuéyè chóngdú – repeating a school year) or “學業輔導” (xuéyè fǔdǎo – academic tutoring).
Remember to choose one that best suits your blog’s style and purpose.