身為台灣素食者,對食品添加物總是格外謹慎。阿拉伯膠,這源自植物的天然膠質,經常用於食品穩定劑。好消息是,**阿拉伯膠通常被視為素食友善**,符合台灣素食規範。選購時,請留意產品成分標示,安心享用美味素食!
標籤: 可食用
Here are a few options for the description, catering to different levels of specificity and focus, along with their English translations:
**Option 1: Concise & General**
* **Description (Traditional Chinese):** 談論可以安全食用之物品。
* **English Translation:** Discussing items that are safe to eat.
* **Focus:** Broadly defines the tag’s scope.
**Option 2: More Specific & Descriptive**
* **Description (Traditional Chinese):** 標記可用於烹飪或食用目的的植物、動物或其他材料。 涵蓋食材、食品及可食用的產品。
* **English Translation:** This tag marks plants, animals, or other materials suitable for cooking or consumption. Covers ingredients, foods, and edible products.
* **Focus:** Clearly states what the tag applies to, adding detail.
**Option 3: Emphasizing the Context of the Site**
* **Description (Traditional Chinese):** 我們網站中所有關於可食用物品的相關文章。 包括食譜、食品評論和食物安全等內容。
* **English Translation:** All related articles on our website about items that one can safely eat. Including recipes, food reviews, and food safety topics.
* **Focus:** Tailors the tag’s meaning within the context of your website’s content.
**Option 4: Simple & Direct**
* **Description (Traditional Chinese):** 可食用的分類。
* **English Translation:** Edible category.
* **Focus:** A very direct and easy to understand definition. Good for simplicity.
**How to Choose:**
Consider the overall focus and content of your WordPress site when picking a description.
* If your site is very focused on food and cooking, option 2 or 3 might be best.
* If the site is broader and covers a range of topics, option 1 or 4 might be better for clarity.
* Make it concise and accurate to help users understand what posts tagged with “可食用” are about.